ОТРАЖЕНИЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ В МОНГОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА ПРИМЕРЕ ПОЭМЫ Д.ПУРЭВДОРЖА)

06.10.2015

ОТРАЖЕНИЕ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ В МОНГОЛЬСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА ПРИМЕРЕ ПОЭМЫ Д.ПУРЭВДОРЖА)

Вторая мировая война воспринимается как самое трагическое событие в истории человечества. Основной удар интервентов принял на себя Советский Союз. Монголия в этой войне с самого ее начала встала на сторону СССР и помогала ему, чем могла. По этой причине тема Великой Отечественной войны в культуре и жизни Монголии занимает значительное и особое место. В настоящей статье нами была сделана попытка отразить тему войны в поэме <<Чёрный снег>> народного писателя и известного поэта Дэндэв Пурэвдоржа. Как отметил известный литературовед Х.Сампилдэндэв <<Поэма <<Чёрный снег>> Д.Пурэвдоржа относительно мала по объему, но по содержанию – широка, богата по искусству художественного творения. В ней отчётливо видно влияние традиционного устного народного творчества, она своеобразна современным поэтическим мышлением. В поэме <<Чёрный снег>> была воспета доблесть Советской Красной Армии, спасшей человечество от угрозы всеобщей войны, начатой Гитлером”. В поэме рассказано, как раскаты Второй мировой войны отразились на жизни 30 школьников сельской школы. Поэма начинается так:

<< Если рисовать начало войны,

Это же ворона на свастике

Будто царь ада Свободы,

На горячих могилах дней чёрных*>> (пер. Поэмы здесь и далее Наваанзоч Х.Цэдэв) – так образно пишет поэт о начале войны. Тем временем первоклассники с большой радостью идут в школу, а занимаются они в классе с тремя окнами. Однако далекая война стала скоро сказываться и на жизни наших героев: все ресурсы были брошены на войну, и скоро редкими становятся учебные принадлежности, и невозможно стало застеклить разбитые окна. Об этом поэт пишет так:

<<... едва исполнившись восемь

Ученическую сумку со второй войной

Носили на себе в школу>>.

Далее поэт в очень образных и ярких выражениях пишет о героизме и жертвенности бойцов Красной Армии, о всемирном, воистину космическом значении одержанных ею побед:

<<Красная Армия на Земле

Красная Армия на Небе

Красная Армия среди вод

Красная Армия среди крови

Судьбу человечества всего

С двухмиллиардным населением

С его будущим и заврашним днем

Несла на себе через всю войну.

Русских бойцов множество

Поднялись будто леса

И погибали они стоя

Будто бы без коленей>>.

О том, насколько огромными были армии, и как невыносимо трудно было бойцам на фронте в те военные годы поэт описывает в следующих эпических выражениях:

<<Подумаешь, на полях войны той

Дождевые капли не доходя Земли

На остриях штыков рассыпавшись

На подолах шинелей высыхали.

Даже и травам земли той

Не было времени подниматься из-под ног

Весенние цветы засыхали вдруг

Жарким летом птицы возвращались>>.

О том, как погибает русский солдат, принявший ливень вражеских пуль в первые дни войны, поэт изображает так:

<<Средь наводнения горячих желез

Камни даже плавились да сгорели

В ту ночь темную и страшную

В каждую дверь постучала смерть.

Русский воин, павший смертью

На стенах Бреста мужественного

Крови последними каплями

Ведь написал: <<За Родину!>>.

В одной из многих сельских школ Монголии дети не видят войны воочую, не чувствуют ее своим телом. Но далекая война сильно изменила их жизнь. То, как повлияла война на детей – школьников, поэт изображает следующим образом:

<<Без единого расстрела и наш класс

Став одним из дальних фронтов

В тридцати милых сердцах, -мы

Переносили ненависть и невзгоды.

Хотя и не видится война чёрная

Отнимала карандаш да бумагу с рук,

Высушила чернилы с чернильницы,

Убрала и тетрадки со столов>>.

Далее поэт рассказывает, как простые добродушные монголы, забывая еду и сон, боролись против общего ненавистного врага:

<<Тридцать матерей, забывая подушку

Некогда спать им при свете светильни

Шкуркой из люльки для подарка

Шили рукавицы, исколов подушечки пальцев.

Тридцать отцов, собравших табуны

Лучших скакунов не знавших узды

Пожелали друзъям Победы

Приподносят Хадак раскрытый>>.

Военную разруху и невзгоды войны испытали не только взрослые – мужчины и женщины Советского Союза и Монголии, но и их дети. Победа отложилась в сердцах двух народов, и взрослых, и детей. Поэт раздумывает о судьбе мира, о тех страшных последствиях, которые ожидали бы его в случае победы фашизма:

<<Эта война своим черным порохом

Сделала и снег бы совсем черным

Эта война оружием свастики

Сделала бы и снег совсем черным

Если бы Солнце девятого мая -

не принесла бы Красная Армия,

Совсем чёрным был бы этот снег

Придавил бы он мир огромный>>.

О том, как маленькие монгольские дети всей душой своей были на далеких полях сражения, о том, как мыслями и переживаниями своими они помогали сражающимся с фашистами бойцам, поэт пишет так:

<<Нас 30, с 30-ю матерями

Нас 30, с 30-ю отцами

Нас 30, с 30-ю именами

Нас 30, с 30-ю юртами

Нас 30, начиная с 41-ого

Нас 30, в течение 4-х лет

Вместе с мощной Красной Армией

Сражались мы с врагом чужим>>.

Завершает свою поэму Д.Пурэвдорж так:

<<Я бы нарисовал конец войны так:

Это храбрый красноармеец,

Растоптавший сломанную свастику,

И прижавший к груди всех детей>>

Первые и последние строфы поэмы в сокращенном варианте выражают весь смысл произведения. Во вступительном куплете <<ворона на свастике>> автор представляет подстрекателей войны: монголы рассматривают ворону как птицу, каркающую к беде, что основывается на их традиционном мифологическом сознании. В заключительной части поэмы солдата красноармейца изобразили <<растоптавшим свастику>>, что означает победу советского народа над фашизмом, а также <<прижавшим к груди всех детей>>. Последнее указывает на то, что Красная Армия спасла будущее человечества, а вся фраза является зарисовкой памятника Красной Армии.

Эта поэма наиболее полно отразила характер эпохи тех далеких лет. Тогда горе испытали не только жители Советского Союза и Монголии, но и многих других стран Азии. И слова из поэмы не выкинешь. Но почему-то сегодня многие бывшие союзники в той страшной Второй мировой войне, на официальном уровне признавая главную роль СССР в разгроме японских агрессоров в 1945 году, тем не менее пытаются принизить роль нашего боевого братства. В китайском сегменте Интернета появляются статьи и материалы, в которых уменьшается эта роль. В чем это проявляется? А в том, что публикуется информация о большом превосходстве советских войск над японским контингентом, подчеркивается мысль о том, что действия Советской армии носили, скорее, вспомогательный характер. В то же время китайские регулярные части и западные союзники в лице США якобы сыграли ведущую роль в победоносном завершении Второй мировой войны. Замалчиваются факты о том, что увеличение периода вывода советских войск из Манчжурии в 1945 году было по просьбе, договоренности с правительством Чан-Кайши и отвечало тогда интересам КПК. То есть передергивание и искажение объективных фактов сегодня наносит непоправимый вред исторической науке, больно бьет по памяти тех, кто ковал победу во Второй мировой войне и их потомкам. Главное оружие писателя, поэта, журналиста – точное и правдивое слово. Это оружие било и до сих пор бьет в цель.

Профессор Ч.Давгадорж писал: <<Чёрный снег>> как лирическая поэма, хотя она в простой форме выражала мощь и величество победившей Армии. Изящная композиция поэмы и лирический герой, выступающий с лица поэтического <<Я>> отличают эту поэму>>. Таким образом, настоящая поэма занимает значительное место в литературе военных лет.

Выводы:

  1. 1.Поэма <<Чёрный снег>> Д.Пурэвдоржа, как отмечал Х.Сампилдэндэв, <<как лучшее художественное творение, войдет в сокровищницу монгольской литературы нового времени>> .
  2. 2.Автор поэмы рассказывает читателям о том, какие невзгоды, какую трагедию переживало человечество в годы Великой Отечественной войны, поэма имеет большое значение в деле разъяснения людям бедствий и последствий войны, что особенно важно для воспитания подрастающего поколения, для формирования у детей и молодежи патриотизма и интернационализма.
  3. 3.Автор поэмы ярко и с огромной художественной выразительностью сумел проиллюстрировать невзгоды войны на примере жизни тридцати сельских школьников Монголии, показать, как отразилась на их судьбе тень далекой войны, показать духовное единство монгольского народа и победоносной Красной Армии.

Доклад прочитан на пленарном заседании научно-практической конференции, состоявшейся 27 августа в Монгольском национальном университете в г. Улан-Баторе.

Подготовил к публикации Н. ЦЭДЭВ.